首先,虽然dearwolf的批评方式比较独特,可以商榷。但作为出版界混的人,我举双手赞成这种有的放矢的批评。这种批评现在太需要了。
也许大家不了解,技术出版现在处在
非常危险的恶性循环当中。一方面,市场多年没有什么增长了,读者学习技术的其他渠道开始取代传统的图书,同时,在通货膨胀的大环境下,纸张印制等成本逐年提高,书价的涨幅却相当有限。另一方面,各出版社出版的品种越来越多,而且烂书数量远远超过好书,烂书抢占好书的份额(传统书店里书的地位基本上是平等的,读者不容易分出好坏),将好书掩埋,将好书驱逐。
其结果,是好书也卖不了好价钱,卖不到好销量,甚至没有太长的寿命。于是,真正优秀作者作译者的收入无法提高(我印象中,行业的稿费标准已经很多年不怎么变了),越来越少的优秀人才愿意写书。最终,好书越来越少,烂书充斥市场。
对上面争论比较多的两点,简单说一下看法,供大家参考。
一、关于Game
game总体看还是译为游戏为好。Robert Martin的PPP(主书名与此相同但主题完全不同的另外一本书)里,有一幅插图,是两个小孩在玩游戏,这可以反映老外脑中这个词的涵义,是比较轻松的、灵活的。
译为博弈,好像商业对手在谈判的感觉,味道完全不对,哪里符合敏捷用户开发人员亲如一家、其乐融融的精神?
其实此书的副书名就包含game这个词,书中肯定有很多解释性、阐发性的文字,不至于翻译完整本书还把握不住中心词的内涵。
二、翻译的共性问题
Cockburn好像是苏格兰人,我印象中英国本土出来的同学包括很多欧洲人写的书都不容易翻译,何况是讲方法学文字性特别强的书,自然需要战战兢兢、如履薄冰、前思后想地去翻译。
从dearwolf所举的例子以及这位苏同学还知道对批评进行反击来看,译者还不是那种全不负责任的纯粹混钱的最烂的译者,但能力和态度都不合格是显然的。
就拿这句离谱的话(在有上下文的情况下,此句应该并不困难)来说:
引用
All that mattered to him was our proximity to the production floor: A stone's throw was too far away; he wanted us only steps away from the shop workers, to make quick structural or parts changes or answer any of their questions
译文:
对于他(Kelly)来说,问题只是我们几乎到了产品化的底线:一块石头扔得太远了;他原本只是希望我们领先车间工人几步,能够进行快速的结构变更或部件变更,或者能够回答他们的任何问题。
我们在审稿中,经常发现的共性问题,这里都存在。
1. 遇到习语不查:一块石头扔得太远了,这种话插在句子里,自己到底搞懂了没有?
2. 一些常见小词,因为我国由来已久的英语教学问题,本来不知道,但是自以为知道,也不查:matter to是对……重要的意思,这应该是美国幼儿应该掌握词汇。在网上搜搜就有:
有道词典(请注意,有道词典英汉翻译比较烂,总体上英汉词典水平都比英英词典要差,买字典推荐牛津高阶,可以同时学翻译)。
3. 翻译时脑子里只是一个个词和单句,不考虑上下文的逻辑关系:“我们几乎到了产品化的底线”和石头,和领先车间工人几步……逻辑上能通么?
译事之难,往往超乎大家的想象。大家从中吸取教训,共勉吧。欢迎加入图灵公司的译者读者交流论坛:
http://groups.google.com/group/turingbook
奇书共欣赏,疑义相与析
欢迎为我们正在翻译的书把关,共同讨论翻译问题,一起提高国内的图书质量
图灵刘江
分享到:
相关推荐
中文名: 凌波微步:软件开发警戒案例集 作者: 周虹 王咏刚图书分类: 软件 资源格式: PDF 版本: 扫描版 出版社: 清华大学出版社书号: 9787900643681发行时间: 2002年11月 地区: 大陆 语言: 简体中文 简介: 内容...
瀑布模型的主要缺陷: 程序的维护成本会越来越高(需要很多人) 团队氛围压抑(感受不到激情) 不方便做需求变更(引起客户不满) ...敏捷式开发是一种从90年代开始逐渐引起广泛关注的些新型软件开发方法。
《大象:Thinking in UML(第2版)》是一本讲软件的分析、设计与建模的书;一本将晦涩的概念与项目的实践紧密结合的...软件江湖盛传的“UML第一书”,开发人员梦寐以求的“九阳真经”,真正助您打通软件开发“任督二脉”。
当前,互联网+快速发展,对金融...到2000年初,敏捷思想逐渐进入中国,给中国的软件开发产业尤其是互联网相关的软件开发产业注入了新鲜血液,人们不断注意到agile在应对市场的灵活性以及应对客户的高满意度方面表现出来
主要内容包括:Tomcat和Java Web开发的基础知识、Java Web开发的高级技术、在Java Web应用中运用第三方提供的实用软件(如Struts、Velocity和Log4J)的方法,以及Tomcat的各种高级功能。 书中内容注重理论与实践相...
学习用dmeo推荐:车源宝微信版:(附作者感受)适用1122版本(源代码+截图)学习用dmeo推荐:车源宝微信版:(附作者感受)适用1122版本(源代码+截图)学习用dmeo推荐:车源宝微信版:(附作者感受)适用1122版本(源...
高中政治:文化生活第二课第一框感受文化的影响教案新人教版必修3.pdf
该书详细介绍了各个从事软件开发的专业人员的真实经验及感受,看过的朋友相信一定会受益匪浅。
读书有感
读书月读后感:读《摆脱贫困》有感1000字.pdf
《道路自信:中国为什么能》读书有感.pdf
软件安全与逆向分析 作者: (日)爱甲健二 译者: 周自恒出版社:人民邮电出版社ISBN:9787115403995上架时间:2015-10-12出版日期:2015 年10月开本:32开页码:255版次:1-1编辑推荐 打开黑箱,感受底层世界的乐趣...
如题,编译原理第二版清华大学课后习题答案,有感于人家的0积分分享,也发一下。表示支持,内容验证过了就是答案,但还没有看是否正确。
希望在未来的一段时间,有一些对于软件开发体系的认知,把这一个月的感受,总结在这里跟大家分享下。未来一段时间,我会找机会跟项目经理进行交流,看他们是,如何做开发体系的优化,以及问题的分析与解决。 前言: ...
敏捷mini培训得与失。 敏捷关键的因素在人。敏捷宣言中的第一条和第三条都聚焦在人身上,就我个人感受,完整团队在敏捷中至关重要。
观《二十二》有感:尔是尔 .docx
软件公司实习日记15篇,帮助大家了解真正的软件开发流程,感受软件公司的氛围,为大家就业提供参考。
keil5安装教程 Keil 5软件简介: Keil 5是一款非常友好和强大的C语言软件开发系统。...[软件全称]:Keil uVision 5.18 MDK版 [软件大小]:299MB [软件语言]:中文 [安装环境]:Win7/Win8/Win10/Win11
小学生读书有感作文.doc